语言学教程[第七章语言文化社会]山东大学期末考试知识点复习.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-11 格式:DOC 页数:4 大小:31KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

语言学教程[第七章语言文化社会]山东大学期末考试知识点复习.doc

语言学教程[第七章语言文化社会]山东大学期末考试知识点复习.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

山东大学期末考试知识点复习第七章语言文化社会复习笔记I.语言与文化1.语言与文化的相互关系语言是文化不可替代的载体。文化通过语言的使用得到更好的诠释。2.萨丕尔一沃尔夫假说萨丕尔假说认为,语言塑造了我们的思维模式,相应地,不同的语言表达决定了人们认识世界方式的不同。从这个观点出发,可以得到两点知识:一方面,语言可以决定我们的思维方式;另一方面,语言之间的相似性是相对的,结构性差异越大,反映出对于世界认识的越不同。因此,这个假说也被称作“语言决定论”和“语言相对主义”。3.语言教学中的文化总体而言,在语言课程中教授文化知识至少有以下三个目的:①有助于学生了解文化差异;②有助于语言学习者跳出自身文化的圈子,从目标文化的角度考虑问题;③有助于通过各种课堂练习,强调对语言与文化不可分离性的理解,促进外语学习。II.语言与社会1.社会语言学社会语言学是研究语言与社会关系的学科,研究社会因素是如何影响语言的结构和使用。社会语言学是研究语言与社会关系的领域,研究语言的使用与语言使用者所处的社会结构的关系。2.语言变体语言随着社会的变化而变化。地域、社会群体和个人之间的差异也能产生语言的变化。这些变化的结果就是语言的变体。每种语言都不只有一种变体,特别是在口语中。因此,语言变体是与地域、社会阶层、教育背景和被使用语言所处环境的正式程度是密切相关的。这些语言的变体包括标准语言、方言、语域、皮钦语、克里奥尔语等。(1)标准语言标准语言是指在群体或者国家拥有很高地位的语言变体。它也是当地受过教育的人口语和书面语的语言基础。(2)方言方言是指在一个特定的区域或一个特定的社会阶层内所使用的能够识别的语言变体。方言不一定不如语言完整、逻辑和更具语言特征。它是语言的一个变体,由于其不同之处能够划分为一个单独的实体,但是还不足以划分成为一门语言。有时候方言的地位也会得到提升成为一个国家的标准语言。对方言的研究称作方言学,方言学可以细分为以下几类:①地域方言:在一个地域范围内的语言变体。②时间方言:在历史发展的特定阶段的语言变体。③社会方言:特定社会阶层所使用的语言变体。④个人方言:单个的说话人所用的语言变体,往往带有独特的发音、语法和词汇。(3)语域语域是特殊人群使用的言语变体,通常指具有相同职业或具有同样爱好的人。某一语域通常具有自己一些独特的词汇或使用词或短语的特殊方式,而使其与其他语域区分开来,有时也使用特殊的语法结构,比如法律语言。(4)皮钦语和克里奥尔语皮钦语不是任何人的母语,是在交往联系的情况下(例如交易)学习的语言变体。当皮钦语得到发展不再是作为交易的语言而成为一个社会群体的第一语言时,它就成为克里奥尔语。由皮钦语转变成为克里奥尔语的过程就称作克里奥尔语化。3.选择语码(1)双言现象当两种语言或语言变体同时存在于一个社区,并且每一种语言都有不同的使用目的时,这种现象就叫做双言现象。通常情况下,更标准的语言变体被称作高标准语言,用于政府、新闻媒介、教育和宗教活动。另一种一般是无声望的语言,称低标准语言,用于家里、朋友之间、购物时等。(2)双语和多语双语指的是个人或群体使用两种语言的情况,例如特定地区或国家的居民。多语则是指个人或群体使用至少两种语言的情况。(3)语码转换语码转换是指说话者或写作者从一种语言或语言变体转用另一种语言或语言变体的现象。语码转换又可以分为情景语码转换和隐喻语码转换。情景语码转换发生在所使用的语言随着参与者对他们自身认识的境况发生改变,他们在不同情境下使用不同的语言。当话题的转变要求语言也随之变化时就叫做隐喻语码转换。4.禁忌语和委婉语禁忌语是由于宗教、政治或性别原因而避免使用的词汇,通常被委婉语所代替,例如用restroom或bathroom来代替toilet。委婉语是用一词代替比较唐突的令人不快的另一词的表达方法。Ⅲ.跨文化交流在跨文化交际中,交际的成功带来财富、和平和发展机会;交际的失败导致偏见、冲突、敌对局。以下是几点建设性意见用于解决跨文化交际中的难题:1.入乡随俗。不同语言,表达不同;不同的语言系统,语义选择也不尽相同。在一种语言中可以随意言说某物,在另一种语言中不一定能找到相对应的事物。也正是这一点使得跨文化交流成为一项并不简单的工作。2.换位思考。面对重要事件与重大抉择,成功的跨文化交际,很大程度上取决于能否正确把握对方此时此刻的想法、充分理解对方此时此刻的感受、准确预见对方将要采用的行动。3.萝卜青菜各有所爱。谚语是集语言、文化、社会之大成。跨文化语境中的谚语研究有助于了解不同的价值观念。4.诚实和真诚是互相理解的关键。丰富的交流经验、充分的文化知识、良好的语言水平是保证跨文化交际的前提条件。更为重