《论语》四个英译本的比较研究的任务书.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:2 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

《论语》四个英译本的比较研究的任务书.docx

《论语》四个英译本的比较研究的任务书.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《论语》四个英译本的比较研究的任务书任务书任务目的:本次研究旨在比较四个不同的《论语》英译本,探究其译者使用的翻译方法、翻译理念、文化背景以及翻译风格等方面的异同点,以期为读者提供更为全面、深入的阅读指导与了解。研究内容:1.选择四本有影响力的《论语》英译本进行比较研究,并整理出它们的译者、出版社和出版时间。2.对比四个英译本中同一章节、同一节选,比较它们在翻译上的异同,例如原文的直译和意译程度、翻译中中西方文化的贯通与融合、翻译策略、语言特色、翻译方法等。3.探讨四个英译本的翻译理念和背景,如译者的文化背景、翻译原则、翻译目的等,以更深入的方式解读四个英译本的翻译风格。4.对比四个英译本在某些特定语句或词汇的翻译上的优劣势,例如孔子的“君子不器”、“学而时习之,不亦说乎”等句子的翻译。5.对比四个英译本在注释方面的表现,包括注释的内容、注释的质量、对孔子思想的深入解读等。6.撰写论文,对比分析以上内容,归纳总结四本英译本的优缺点和特色,如何选择适合自己的《论语》英译本,讨论《论语》翻译与文化传承的关系,提供更为全面的读者指导与建议。任务时间:任务开始时间:20xx年xx月xx日任务结束时间:20xx年xx月xx日任务参与者:每个参与者需阅读并理解研究任务和研究方法,认真思考问题,积极完成论文。任务结果呈现:每名参与者需撰写一篇不少于5000字的论文,清晰地叙述其对比分析的过程、总结分析以及建议与启示等,并需注明参考文献和出处,同时呈现论文的高质量和研究价值。任务评估:根据参与者撰写的论文质量与深度、参与度和研究成果的整体评估,最终给出评价。