英汉翻译12英语长句的翻译学习教案.ppt
上传人:王子****青蛙 上传时间:2024-09-13 格式:PPT 页数:10 大小:227KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英汉翻译12英语长句的翻译学习教案.ppt

英汉翻译12英语长句的翻译学习教案.ppt

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

会计学2)ItwasdarkontheOldWharf,verydark;thewholesheds,thecattletrucks,thecranesstandingupsohigh,thelittlesquatrailwayengine,allseemedcarvedoutofsoliddarkness,hereandthereonaroundedwood-pile,thatwaslikethestalkofahugeblackmushroom,therehungalantern,butitseemedafraidtounfurlitstimid,quiveringlightinallthatblackness;itburnedsoftly,asifforitself.旧码头上黑咕隆咚的。羊毛货棚、载牛货车,高高竖立的吊车,矮墩墩的火车头,全都是黑糊糊的一片,难辩轮廓。码头上,每个圆木桩(象很大的黑色蘑菇的柄)上,挂着一盏灯,好象怕羞(pàxiū)似的,只把那颤悠悠的微光撒向黑暗。它柔和地照着,好象只照着自己。3)HerefilledtheirglasseswithChablishandsaid,"ofcourse,butMother..."Imissedsomeoftheconversationthen,becausetheeldestJapanesegentlemanleantacrossthetable,withasmileandalittlebow,andutteredawholeparagraphlikethemutterfromanaviary,whileeveryonebenttowardshimandsmiledandlistened,andIcouldn'thelpattendingtohimmyself.他给他们的杯子又斟上夏布利酒,说,“没错儿,不过我妈……”下面一段对话没有听清,因为(yīnwèi)最年长的那位日本绅士笑容满面地向前探了探身子,微微鞠了一躬,然后象鸟舍里发出的叽叽喳喳声一般说了一大段话,而其他人都满脸堆笑点头哈腰地听着,于是我也情不自禁低注意起他来了。2.TranslationofEnglishComplexSentences(B)调序法:(C)逆序法:(D)抽句法(jùfǎ):(E)总分法:Homework内容(nèiróng)总结