美国习惯用语43 全力以赴方能逢凶化吉.doc
上传人:yy****24 上传时间:2024-09-10 格式:DOC 页数:2 大小:24KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

美国习惯用语43 全力以赴方能逢凶化吉.doc

美国习惯用语43全力以赴方能逢凶化吉.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

美国习惯用语43全力以赴方能逢凶化吉我们在一般情况下都不太会注意我们的脚,除非你感到脚痛或有什么其他毛病。可是,脚这个字,也就是英文里的foot,却不时出现在美国成语或俗语里,有时我们的foot把我们引向成功,有时却给我们带来许多麻烦,这全在于我们怎么用这个字了。比如说,你正在找工作,和某个公司约好了去面谈,或者你第一次要去和一位异性会面,这个时候你就想要给他们一个好印象。这在英文里就是toHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/w/put%20one's%20best%20foot%20forward"\t"_blank"putyourbestfootforward。为了给人造成一个好印象,也就是说toputyourbestfootforward,你在去面谈前肯定会尽量把衣服穿得体面一些,在和人面谈的过程中脸上还老是笑容可掬。下面这个例子就是某人在给别人出主意,如何设法给招工的单位一个好印象:例句-1:BettergetaHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/w/haircut"\t"_blank"haircutbeforeyougotothatjobinterviewtomorrow.Youwanttoputyourbestfootforwardbecausetherearetwentyotherpeopleafterthesamejob.这个人在劝他的朋友。他说:“你明天去那个公司面谈前最好去理一下发。你得给他们一个好印象才行,因为有二十多个人都在争夺这个工作。”我们再来举一个例子说明怎么样用howtoputyourbestfootforward:例句-2:IfinallygotadatewiththatgirlI'vebeentryingtogooutwithsolong.SoI'mputtingmybestfootforwardandsendingheradozenrosesandaboxofchocolatesbeforeIpickheruptomorrow.这个人说:“我总算和那个女孩约好了明天一起出去玩,这是我长久以来所梦寐以求的。所以,我在明天去接她前先送她一打玫瑰花和一盒巧克力,这样好给她一个好印象。”你难免有的时候会在生活中或工作中碰到一些麻烦和困难,可是,要是你很聪敏或者是很幸运的话,那么这些麻烦和困难都能得到解决。美国有一个俗语就是形容这种情况的。这个俗语就是toHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/w/land%20on%20your%20feet"\t"_blank"landonyourfeet。Tolandonyourfeet的字面意思是:你的脚站在地上。可是它的确切含义是:你在经历了一些困难后最后又回到一个稳定的状态,也可以说是逢凶化吉了。那么,这个俗语的出处是什么呢?有的语言专家认为,这个俗语可能来自对猫的观察。你也许注意到,当一只猫从树上掉下来的时候,它表现出一种特殊的技能:它能在空中还没有落地之前调整自己身体的姿势,从而使自己平安地落地。我们来举一个例子吧:例句-3:MybrotherJoegotfiredfornevercomingtoworkontime,buthelandedonhisfeetandfoundanotherjobthatpaidtwiceasmuchmoney.这个人说:“我的弟弟因老是不准时上班而被公司解雇了。可是,他倒是逢凶化吉又找到了一份工作,而且工资还加了一倍。”经济问题在美国是经常发生的。下面又是一个例子:例句-4:Mr.Greenisoneofthesepeoplewho'snotafraidtoputhismoneyintosomeveryriskyinvestments.Sometimeshe'llloseout,butsomehowheusuallymanagestolandonhisfeetandfindmoneytoputintosomethingelsethatmakesaprofit.这个人说:“格林先生就是那种不怕冒很大危险去投资的人。有时,他也确实会亏本,但是他总是会逢凶化吉,找到钱去投资生财的。”putone'sbestfootforward全力以赴,给人留下一个好印象例句:Bettergetahaircutbeforeyougotothatjobinterviewtomorrow.Youwanttoputyourbestfootforwardbecausetherearetwentyotherpeopleafterthesamejob.你明天去那个公司面谈前最好去理一下发。你得给他们一个好印