中国民间文学英译研究的任务书.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:1 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

中国民间文学英译研究的任务书.docx

中国民间文学英译研究的任务书.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中国民间文学英译研究的任务书任务目的:本研究的目的是探讨中国民间文学英译的翻译策略和方法,研究民间故事、民谣、传统戏剧等民间文学作品翻译中面临的难题,探讨如何在传达原作内容的同时保留其独特的文化传统和语言风格,提高中国民间文学的国际传播水平。任务内容:1.系统梳理中国民间文学的分类和特点,分析其翻译的难点和挑战。2.选取一些具有代表性的中国民间文学作品,分析其语言特点和文化内涵,总结民间文学翻译的常用策略和方法。3.分析民间文学翻译中可能存在的问题和不足,例如文化异同的语境转换、文学形式的转化、词语和翻译方式的选择等。4.结合现有的民间文学翻译案例,分析其成功和失败的原因,探讨民间文学英译的优秀实践经验。5.提出未来中国民间文学英译的发展方向和建议,包括借助先进的翻译技术、加强跨文化交流与合作等。任务完成要求:1.本研究应基于相关的文献和资料,进行系统梳理和深入分析。2.重点突出民间文学英译的策略和方法,并提出建设性的意见和建议。3.研究报告应具有科学性、实用性和可操作性,能够为中国民间文学英译的实践工作提供有益的启示和帮助。4.研究成果应符合学术道德规范,遵循诚实、可信、公正等原则。