On-Translation-of-English-Chinese-and-Chinese-English-Idioms--英汉互译中对习语翻译的探析.doc
上传人:雨巷****怡轩 上传时间:2024-09-12 格式:DOC 页数:12 大小:100KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

On-Translation-of-English-Chinese-and-Chinese-English-Idioms--英汉互译中对习语翻译的探析.doc

On-Translation-of-English-Chinese-and-Chinese-English-Idioms--英汉互译中对习语翻译的探析.doc

预览

免费试读已结束,剩余 2 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第页OnTranslationofEnglish-ChineseandChinese-EnglishIdioms英汉互译中对习语翻译的探析ContentsAbstract……………………………………………………………….……1KeyWords………………………………………….……………..……..…11.Introduction………………………………………..…………………..…22.GapsbetweenEnglishIdiomsandChineseIdioms………………...…22.1TheGapsinReligion……………………………………………..……32.2TheGapsinLivingCircumstances………………………………….….32.3TheGapsinSocialCustomandHabit………...……………………..…..32.4TheGapsinHistoryAllusion.…………………………………………..43.TheCategoriesofTranslationofIdioms.…………………………..…...43.1TheTranslationofCorrespondingIdioms………………………….…....43.1.1TheTranslationofCorrespondingIdiomsinEnglish..…...…….…...53.1.2TheTranslationofCorrespondingIdiomsinChinese...……..……..53.2TheTranslationofPartialCorrespondingIdioms.……………………...53.3TheTranslationofSpecificIdioms.……………...………………………64.TheMethodsofTranslatingIdioms.…………………….………………84.1LiteralTranslation.…………………………….…..…..….....….….....84.2LiteralTranslationswithNotes.………………………….….……..….94.3FreeTranslation...…………………………..…….…..…...…..……..94.4FreeTranslationwithNotes..………………………………………....94.5FreeTranslation-ReplacementswithSimilarIdioms.….……....…….104.6CombinationofLiteralandFreeTranslation..…...…….………............105.Conclusion.…………………………………...………………………….10References……………………………...……………………….…….…….11OnTranslationofEnglish-ChineseandChinese-EnglishIdiomsAbstract:Idiomsarelinguisticchunksformedbytheregularphrasesandsentences.Itisaspecialandinseparablepartoflanguage.Anidiomtakesaveryimportantpartinthelanguage,whichreflectsthenationalcolorsofthenativespeakersandisconsideredasthesinewofthelanguage.Everylanguagehasitsownidioms.TherearealargenumberofidiomsexistedinbothEnglishandChinese,andtheymakethetwolanguagesmorecolorfulandbeautiful.ThisthesisisaboutthetranslationofidiomsinbothEnglishandChinese.Afterthegeneralunderstandingandintroductiontothesourceofidioms,aseriesofmethodsofidioms’translationwouldbediscussed.Thethesisisdividedintothreeparts.Firstly,itwillgivethegeneralunderstandingandintroductiontothesourceofth