初中语文《山市》教学反思-经典教学教辅文档.doc
上传人:13****88 上传时间:2024-09-14 格式:DOC 页数:7 大小:20KB 金币:6 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

初中语文《山市》教学反思-经典教学教辅文档.doc

初中语文《山市》教学反思-经典教学教辅文档.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

6 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第页初中语文《山市》教学反思《山市》教学反思之一《山市》是蒲松龄写的一篇文章,到今天为止,白话文教学不断没有甚么严重的改变,这一次我想象还是要把文章的内容弄懂,我常用的全体浏览方法有先生本人看课文下的注解,朗读,老师的讲解,这么多种方法里,最常用的还是老师的讲解,我想象是先经过朗读,再经过先生本人看注解来解决一部分,然后老师再讲解一下,这样大部分的内容先生是可以理解的。最初老师再讯问能否还有存在的成绩来扫清一些先生个别的成绩。首先,我发现先生的朗读虽然正音没成绩,但朗读的节奏存在成绩比较多,所以,我范读了一遍,然后先生读,读起来仿佛也没有甚么成绩,对于课文下的注解,昨天曾经让先生回家把课文下的注解和白话文的原句对号入座之所以采取这类方法,由于平常有些先生经常直接抄录整句的翻译,先生反而没有很好地了解注解。对于课文的翻译,虽然先生曾经预习,上课时翻译时遇到的困难仿佛也不多,但是很让人恼火的是工夫仍然是不够的,还是用了一节多。也不知道别人经过大量的朗读以后,先生到底对翻译懂还是不懂?懂多还是懂少,由于我最初一个环节是让先生提出翻译中还存在的成绩的该当说这样做,对词语积累更为全面,但总的说,用的工夫超出了课时规定,也不知道别人到底是怎样教的?他们到底在工夫和对课文理解方面怎样做出平衡?教学要求不要逐句翻译,面面俱到,但哪些内容可以省略呢?有些词语翻译存在成绩,比如不理解和过于模糊的理解,会影响整篇文章的理解,就算略微讲解一下,也要用去这么多的工夫,不要说甚么具体的语法。今天本来想经过《山市》一文中的七个工夫词,把昨天教学目标巩固一下,但由于工夫不足,我只让先生点出工夫词,没工夫和昨天学的教学目标联系起来,这得到了一个比较好巩固的机会。如今很棘手,白话文教学不断教仿佛不断一个样,可能不知道具体成绩出在哪里,所以,改变就没有目标,最好是去看看别的学校的老师怎样教,可是,由于不同的先生,在教法上可能差距比较大,也不知道能得到是甚么样的功效,何况我如今很少去听课,要去听听看。《山市》教学反思之二《山市》是蒲松龄写的一篇文章,到今天为止,白话文教学不断没有甚么严重的改变,这一次我想象还是要把文章的内容弄懂,我常用的全体浏览方法有先生本人看课文下的注解,朗读,老师的讲解,这么多种方法里,最常用的还是老师的讲解,我想象是先经过朗读,再经过先生本人看注解来解决一部分,然后老师再讲解一下,这样大部分的内容先生是可以理解的,山市教学反思。最初老师再讯问能否还有存在的成绩来扫清一些先生个别的成绩。首先,我发现先生的朗读虽然正音没成绩,但朗读的节奏存在成绩比较多,所以,我范读了一遍,然后先生读,读起来仿佛也没有甚么成绩,对于课文下的注解,昨天曾经让先生回家把课文下的注解和白话文的原句对号入座——之所以采取这类方法,由于平常有些先生经常直接抄录整句的翻译,先生反而没有很好地了解注解,教学反思《山市教学反思》。对于课文的翻译,虽然先生曾经预习,上课时翻译时遇到的困难仿佛也不多,但是很让人恼火的是工夫仍然是不够的,还是用了一节多。也不知道别人经过大量的朗读以后,先生到底对翻译懂还是不懂?懂多还是懂少,由于我最初一个环节是让先生提出翻译中还存在的成绩的——该当说这样做,对词语积累更为全面,但总的说,用的工夫超出了课时规定,也不知道别人到底是怎样教的?他们到底在工夫和对课文理解方面怎样做出平衡?教学要求不要逐句翻译,面面俱到,但哪些内容可以省略呢?有些词语翻译存在成绩,比如不理解不如模糊的理解,会影响整篇文章的理解。今天本来想经过《山市》一文中的七个工夫词,把昨天教学目标巩固一下,但由于工夫不足,我只让先生点出工夫词,没工夫和昨天学的教学目标联系起来,这得到了一个比较好巩固的机会。如今很棘手,白话文教学不断教仿佛不断一个样,可能不知道具体成绩出在哪里,所以,改变就没有目标,最好是去看看别的学校的老师怎样教,可是,由于不同的先生,在教法上可能差距比较大,也不知道能得到是甚么样的功效,何况我如今很少去听课。《山市》教学反思之三山市是一篇自读课文,教参里建议用一节课指点先生浏览,并完成练习。但根据我校先生的实践情况,一节课是完成不了的,所以要按照讲读课文来讲。本来我觉得这篇课文并不难的,不过是按照工夫按次,描述了山市从生到灭的四个阶段,条理非常清晰,除了个别句子比较难翻译之外,其他该当没甚么成绩的,所以我按照旧规的思绪,同时也参考其他老师的教法,先给先生看一些山市的图片,以吸引他们的兴味,然后理出文章思绪,再逐段解释和翻译。这篇文章的教学思绪基本是这样。在讲翻译的时分,我把每段的重点难点字词都特别标出,让先生做好笔记,然后根据这些字词的意思本人试着整句翻译,遇到不懂的还可以小组讨论。我觉得这个做法挺好的,先生既可以独立考虑,又可以互相合作